• follow us in feedly
scroll_icon
shuffle_button
洋楽 和訳 映画タイタニック主題歌「My Heart Will Go On」

洋楽 和訳 映画タイタニック主題歌「My Heart Will Go On」

Author:
MINORIMINORI
Posted date:
洋楽 和訳 映画タイタニック主題歌「My Heart Will Go On」

My Heart Will Go On 歌詞 和訳

Every night in my dreams    今夜も夢の中で
I see you, I feel you,      あなたを 感じるの
That is how I know you go on  忘れたことなんてない

Far across the distance     こんなに 遠く 離れて
And spaces between us      しまった あなた
You have come to show you go on こうして 生き続ける

Near, far, wherever you are     遠く 近く どこにいても
I believe that the heart does go on 生きていると 私は 信じてる
Once more you open the door    あなたは また 帰ってくる
And you"re here in my heart     ここに、私のところに
And my heart will go on and on    私は あきらめない

Love can touch us one time     二人はすぐに 恋に
And last for a lifetime        落ちて それは、
And never let go till we"re one    永遠に続くの

Love was when I loved you      私はあなたを愛し
One true time I hold to       それは本物の時間
In my life we"ll always go on     二人はずっと つづくの

Near, far, wherever you are     遠く 近く どこにいても
I believe that the heart does go on 生きていると 私は 信じてる
Once more you open the door    あなたは また 帰ってくる
And you"re here in my heart     ここに、私のところに
And my heart will go on and on    私は あきらめない

You"re here, there"s nothing I fear,  あなたがいれば なにもこわくない
And I know that my heart will go on  二人は 永遠に つづく
We"ll stay forever this way      この思いが永遠ならば
You are safe in my heart       あなたは 私の心で 生き続ける
And my heart will go on and on     あきらめない
 
。
。
。
。
。
映画タイタニックの主題歌 My Heart Will Go On
日本語で聴きたい方はこちらをどうぞ♪


英語解説

■ GO on
題名の「My Heart Will Go On」の go on、オブラディオブラダでも出てきました。
Go on 続く 続ける 進むという意味
あきらめないという意味で使う場合もあります。
Heart は、ここでは 想いとか気持ち と訳します。決意という意味もあります。
ですので、「My Heart Will Go On」は
私の気持ちは変わらないという意味と、自分の意志で進む、生きていくという意味、そして、あきらめないという意味もあります。


■ Near, far, wherever you are
Where  にeverをくっつけて wherever どこでも という意味
what なに、when いつ、 where どこ に、ever をくっつけたら
whatever なんでも、 whenever いつでも wherever どこでも という意味になります。

■ That is how ~ =     それが~の方法

■ I believe that the heart does go on
のdoes は強調を表しています。
主語と動詞の間にdoを入れて動詞を強調することができます。
例えばI like a dog 犬が好き
とっても好きなら I do like a dog. 犬、めっちゃ好き となります。





この楽曲について

「マイ・ハート・ウィル・ゴー・オン」は1997年の超大作映画『タイタニック』の主題歌。

アカデミー歌曲賞を受賞した。

作詞はウィル・ジェニングス、作曲はジェームズ・ホーナー、 歌はセリーヌ・ディオン。


この「マイ・ハート・ウィル・ゴー・オン」はセリーヌ・ディオンの最もヒットした曲となり、世界各地でナンバーワンを記録した。

歴史上最も売り上げたシングルの一つでもある。



こちらもチェック♪この他の名曲 ヒット曲

洋楽 和訳 オンリーユー プラターズ

メロディがゆっくりで
歌詞も聞き取りやすいし、英語初心者には最適♪
…と思いきや!!!
あれ?歌詞カードにない言葉はいってない?
どういうこと(/・ω・)/

洋楽 和訳 I just call to say I love you スティービーワンダー

この歌詞、なんか 可愛い(*^-^*)
こういうふうに想われたいですね~♪

なんにもな普通の日が大事…

この記事が気に入ったら

いいね!しよう

Sharetubeの最新記事をお届けします

著者プロフィール
MINORI

健康、食べ物、美容、ダイエット、科学、バイオ、医学ネタが好き。 【資格】バイオ技術師第一種、危険物取扱責任者乙種第2種、4種、6種、毒物劇物取扱責任者、兵庫県子育て支援員受講済 【職歴】モデル、ラジオパーソナリティ、パフォーマー、飴細工師、講師、執筆、講演、デザイナー、レタッチャー、カメラマン、写真館経営など 【趣味】お料理、食べ歩き、読書、手芸、ペーパークラフト、手話歌など。 喉の難病(咽頭乳頭腫)になり、ラジオパーソナリティを辞め、パフォーマーや講演のお仕事も控えめに。現在は、神戸の海神社で写真館を経営。撮影のバリアフリーに取り組み、視覚過敏の方へ向けての撮影方法を考案し実施。障害の有無に関わらず、気軽に利用できるスタジオづくりに励んでいます。 自身が喉を悪くし、全く声が出なくなった時期があったり、事故で寝たきり生活や車椅子を経験したことから、障害のある人も生きやすい世の中になればいいなと小さなことからコツコツと取り組んでいます。