• follow us in feedly
scroll_icon
shuffle_button
洋楽 和訳 Hey Jude ヘイジュード ザ・ビートルズ

洋楽 和訳 Hey Jude ヘイジュード ザ・ビートルズ

Author:
MINORIMINORI
Posted date:
洋楽 和訳 Hey Jude ヘイジュード ザ・ビートルズ

Hey Jude 歌詞 和訳

Hey Jude, don"t make it bad
ヘイ ジュード  落ち込まないで
Take a sad song and make it better
悲しい歌は 明るくしよう

Remember to let her into your heart
彼女を心で受け止めて
Then you can start to make it better
ほら 明るい明日が始まるさ

Hey Jude, don"t be afraid
ヘイ ジュード  怖がらないで
You were made to go out and get her
君は 彼女を手に入れるのさ

The minute you let her under your skin
すぐに彼女を抱きしめて
Then you begin to make it better
きっと全て上手く行くから…


And anytime you feel the pain, hey Jude, refrain
つらいとき いつも わすれないで
Don"t carry the world upon your shoulders
全部一人で しょい込んだら駄目さ

For well you know that it"s a fool who plays it cool
だって おかしいよ そんなの変さ
By making his world a little colder 
そんなことしたって 君の世界がつまらなくなるだけさ

Na Na Na Na Na Na-Na-Na-Na-Na
Hey Jude, don"t let me down
ヘイ ジュード 悲しませないで
You have found her, now go and get her
やっと見つけた彼女を 手に入れなくちゃ

Remember to let her into your heart
彼女を心で受け止めて
Then you can start to make it better
きっと全て上手く行くから…


So let it out and let it in, hey Jude, begin
全てを捨てて、ヘイ ジュード 心を開いて
You"re waiting for someone to perform with
誰かの助けを待ってちゃ駄目さ

And don"t you know that it"s just you, hey Jude, you"ll do
そう 君だけさ ヘイ ジュード 
The movement you need is on your shoulder
君のしたいことは 君にしかできないのさ

Na Na Na Na Na Na-Na-Na-Na-Na

Hey Jude, don"t make it bad
ヘイ ジュード 落ち込まないで
Take a sad song and make it better
悲しい歌は 明るくしよう

Remember to let her under your skin,
彼女を心で受け止めて
Then you"ll begin to make it
きっと全て上手く行くから…
。
。
。
。
日本語の歌はこちらをどうぞ♪




英語解説

英単語ピックアップ!

◆単語◆ ,make(考える)/remember(覚える)/let(~させる)/afraid(恐れる)/ pain(痛み・苦痛)/refrain(我慢する・慎む)/upon(onと同義)/ perform(行動する)/

英文法ピックアップ!

◆文法◆ 「remember to~」=「~するのを覚えている(予定など)」 「remember ~ing」=「~したことを覚えている(経験など)」 rememberの後の言葉に注目。 「let O into」=「~が~に参加する」        「~を通過させる」という意味。 この文から歌に多く登場する「it」は雰囲気的なもので特に意味を持たない、若しくは「ジュードの両親が離婚したこと」とでも考えます , 「be make to~」=「~するために作られる」または「~させられる」 「go out」=「出ていく」 「交際する」という意味もあります。

この楽曲について

 "Hey Jude"は、1968年に Paul McCartney によって作曲され、この年の8月にリリースされました。

『ジュード』というのは、ジョンレノンの息子であるジュリアンを指しており、
父と母が離婚してしまった5歳のジュリアンを元気づけるために作られた曲です。

7分を超える演奏時間は、当時のポップスとしては異例の長さでした。




この記事が気に入ったら

いいね!しよう

Sharetubeの最新記事をお届けします

著者プロフィール
MINORI

健康、食べ物、美容、ダイエット、科学、バイオ、医学ネタが好き。 【資格】バイオ技術師第一種、危険物取扱責任者乙種第2種、4種、6種、毒物劇物取扱責任者、兵庫県子育て支援員受講済 【職歴】モデル、ラジオパーソナリティ、パフォーマー、飴細工師、講師、執筆、講演、デザイナー、レタッチャー、カメラマン、写真館経営など 【趣味】お料理、食べ歩き、読書、手芸、ペーパークラフト、手話歌など。 喉の難病(咽頭乳頭腫)になり、ラジオパーソナリティを辞め、パフォーマーや講演のお仕事も控えめに。現在は、神戸の海神社で写真館を経営。撮影のバリアフリーに取り組み、視覚過敏の方へ向けての撮影方法を考案し実施。障害の有無に関わらず、気軽に利用できるスタジオづくりに励んでいます。 自身が喉を悪くし、全く声が出なくなった時期があったり、事故で寝たきり生活や車椅子を経験したことから、障害のある人も生きやすい世の中になればいいなと小さなことからコツコツと取り組んでいます。