洋楽 和訳 涙の乗車券 Ticket to ride ザ・ビートルズ

著者:
投稿日:
更新日:

涙の乗車券 Ticket to ride 歌詞 和訳

I think I"m gonna be sad  I think it"s today, yeah

やりきれないのさ だって 今日は

The girl that"s driving me mad  Is going away

大好きなあの娘が 去ってゆく~

She"s got a ticket to ride  She"s got a ticket to ride  

彼女は切符を   彼女は切符を手に

She"s got a ticket to ride  But she don"t care 

振り向きもせず  汽車に乗る


She said that living with me  Is bringing her down, yeah

僕と暮らすのは疲れたってさ

For she would never be free  When I was around

あなたは自由を奪うのよってさ


She"s got a ticket to ride  She"s got a ticket to ride  

彼女は切符を   彼女は切符を手に

She"s got a ticket to ride  But she don"t care 

振り向きもせず  汽車に乗る


I don"t know why she"s riding so high  She ought to think twice

心をしずめて 考え直してくれ

She ought to do right by me

Before she gets to saying goodbye She ought to think twice

サヨナラの前に 思い直してくれ~

She ought to do right by me


She"s got a ticket to ride  She"s got a ticket to ride  

彼女は切符を   彼女は切符を手に

She"s got a ticket to ride  But she don"t care 

振り向きもせず  汽車に乗る


She"s got a ticket to ride  She"s got a ticket to ride  

彼女は切符を   彼女は切符を手に

She"s got a ticket to ride  But she don"t care 

振り向きもせず  汽車に乗る

My baby don"t care,

彼女は何も

My baby don"t care,

気にしちゃいない


my baby don"t care

僕の事なんて

My baby don"t care,

気にしちゃいない・・・・・・・


ザ・ビートルズ 涙の乗車券

日本語の歌はこちらをどうぞ(^▽^)



英語解説

英単語ピックアップ!

Care 意味

気にかかること、心配、気がかり、不安、心配事、心配の種、気にかけること、(細心の)注意、配慮、気配り


名詞で使うときは 「配慮」「不安」「心配」


動詞だと 「心配する」「気にかける」

     「関心をもつ」「かまう」といった感じです。


歌詞の中では don`t で否定していますので 「気にしない」「かまうことなく」という意味になります。


Care でよく使うのが

Take care=「 気を付けてね」「お大事に」

      「いってらっしゃい」という場合にも使います

I don`t cake =「全然気にしないよ」

      「知らないよ」というときにも使います。



この楽曲について

『ticket to ride』

1965年4月9日に発売された9枚目のオリジナル・シングル曲。


レノン=マッカートニーの作品ですが、実質的にはジョン・レノンの作品だそうです。


リードヴォーカルはジョン・レノン。


リードギターはポールですが、イントロのギターリフはジョージの12弦ギターによるものです。


この曲はカーペンターズもカバーし、カレン・カーペンターがドラムを叩きながらバラード風に歌っています。

カレンが女性なので歌詞のgirl は boy に、変更されています。



著者プロフィール
Sharetube