洋楽 和訳 「ゴースト ニューヨークの幻」主題歌 アンチェインド・メロディ
映画「ゴースト ニューヨークの幻」、観ました?観た!みた!
いい映画ですよね~
その主題歌に使われていたこの曲
もう、めっちゃ ええ曲です(≧▽≦)
アンチェインドメロディ
Oh, my love あぁ、いとしい人my darling マイ ダーリン
I’ve hungered for your touch 僕はずっと、寂しくて
a long lonely time 待ってた 君が触れてくれるのを
and time goes by so slowly 時は とてもゆっくり 過ぎて行き
and time can do so much 多くを 成し遂げた
are you still mine? あなたはまだ 僕の恋人かな
I need your love 君の愛が必要
I need your love 僕には必要なんだ
Godspeed your love to me どうか君の愛がずっと僕にむきますように
Lonely rivers flow to the sea, さみしい 川は 海へと ながれる
to the sea
to the open arms of the sea 両手を広げた 海へ
lonely rivers sigh ‘wait for me, wait for me’ 孤独な川は ため息まじり
I’ll be coming home wait for me 待ってて 必ず 帰るから
Oh, my love あぁ、いとしい人
my darling マイ ダーリン
I’ve hungered for your touch 僕はずっと、寂しくて
a long lonely time 待ってた 君が触れてくれるのを
and time goes by so slowly 時は とてもゆっくり 過ぎて行き
and time can do so much 多くを 成し遂げた
are you still mine? あなたはまだ 僕の恋人かな
I need your love 君の愛が必要
I need your love 僕には必要なんだ
Godspeed your love to me どうか二人の愛よ 永遠に
日本語はこちら♪やっぱり訳すと文字数あわへん(^-^;
英語解説
英単語ピックアップ!
unchained主な意味
unchainの過去形、または過去分詞。(…の)鎖を解く、 (…を)解放する
題名に使われていますが、歌詞には出てきていない単語です。( ̄▽ ̄;)
hungered主な意味
hungerの過去形、または過去分詞。
飢え、 飢餓(きが)、 空腹、 ひもじさ
I’ve hungered for your touch歌では、あなたが触れてくれるのを待ってたと訳していますが、ただ普通に待っているというより、もっと深い意味です。
Godspeed成功、成功の祝福
歌詞のGodspeed your love to meは、あなたの愛が私にむきますように とか、うまくいきますようにという意味です。
この楽曲について
アンチェインド・メロディは、1955年の楽曲。作曲:アレックス・ノース
作詞:ハイ・ザレット
この曲は様々な言語で500種類を超えるバージョンで録音され、20世紀で最も録音された曲のうちの1曲です。
ノースは刑務所映画『アンチェインド』の主題歌として、この曲を作曲しました。
残念ながら、この映画、日本では公開されていません。
多くの人にカバーされたこの曲ですが、1965年にライチャス・ブラザーズが録音したバージョンは、1990年の映画『ゴースト/ニューヨークの幻』の主題歌に採用され、全英シングルチャートで1位となるリバイバル・ヒットとなりました。