「ジャンプしないで」を「さあ、飛んで」と誤解?2015年8月、オランダ人の17歳がバンジージャンプで死亡した

著者:
投稿日:
更新日:

バンジージャンプで死亡した17歳、事故の原因は「ヘタな英語」か

2015年8月、オランダ人のヴェラ・モルさん(当時17)は旅行先のスペイン・サンタンデールの橋の上から挑戦したバンジージャンプの最中、下の壁に激突し死亡した。

出典:オランダ人の17歳がバンジージャンプで死亡 拙い英語で誤解か - ライブドアニュース

	
モルさんを担当していたインストラクターは過失致死罪に問われ、現在裁判の真っ最中だ。先日行われた公判で、安全器具を装着した後にインストラクターが言った「no jump(ジャンプしないで)」という英語を、モルさんが「now jump(さあ、飛んで)」と聞き違え、器具の調整をしないままジャンプしてしまったことが事故の原因となった可能性があることがわかったと英テレグラフ紙が伝えている。

 

「犠牲者が『no jump』という拙い英語を聞いて、『飛べと命令された』と誤解したということはかなりの確率であり得る」と判事は述べたという。

出典:バンジージャンプで死亡した17歳、事故の原因は「ヘタな英語」か

ちなみに、イギリス人がもっとも聞き取りずらい国は?オーストラリアです。

海外に行く人はお気を付けください。

英語もドイツ語もそうだね。No smoking, Nicht rauchen。フランス語は知ら... - バンジージャンプで死亡した17歳、事故の原因は「ヘタな英語」か(女性自身)

	

no jumpをnow jumpを聞き間違え。自分でも絶対ありうるから、怖すぎる。(そもそもバンジョーやらないけど)/バンジージャンプで死亡した17歳、事故の原因は「ヘタな英語」か(女性自身) - Yahoo!ニュース

	

「まだ」は英語で「not yet」だっけ?

バンジージャンプで死亡した17歳、事故の原因は「ヘタな英語」か(女性自身) - Yahoo!ニュース

	

バンジージャンプで死亡した17歳少女 原因はインストラクターのあまりにも下手な英語だった!(スペイン)
可哀想だよ、これは無いわなぁ‼️

	

下手な英語の要因もあろうが、そこじゃない。
間違った行動をとっても事故が起きない施設、器具であるべきだ。

バンジージャンプで死亡した17歳、事故の原因は「ヘタな英語」か

	

なるほどねえ>スペイン語だと禁止の構文がno から始まるからしゃーないな  痛いニュース(ノ∀`):バンジージャンプで死亡した17歳、「no jump」を「now jump」と聞き間違ってジャンプしてしまう

	

「Freeze」と「Please」を聞き間違えて射殺

「Freeze」と「Please」を聞き間違えて射殺された日本人留学生がいたよね。 / “痛いニュース(ノ∀`) : バンジージャンプで死亡した17歳、「no jump」を「now jump」と聞き間違ってジャンプしてしまう -…”

	

日本人も過去に「Freeze!」を「Please」と間違えて撃たれた事がある(´・ω・`)っバンジージャンプで死亡した17歳、事故の原因は「ヘタな英語」か(女性自身)

	
13 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/28(水) 01:06:55.80 ID:FPpB6zyU0.net 

now jumpなんて使わんぞ

go aheadとかやろ だいたいこういう時


24 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/28(水) 01:07:32.76 ID:I4/Ld1LEd.net

>>13

インストラクタースペイン人やからしゃーない

65 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/28(水) 01:10:27.63 ID:LByyEPXz0.net

>>13

「go ahead……? 頭からいけいう意味やな!」


7 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/28(水) 01:06:28.13 ID:23NLWFhD0.net

やっぱ英語って欠陥言語だわ


38 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/28(水) 01:08:27.02 ID:De16J7P70.net

何で聞き取りづらいno jumpにしたのか理解に苦しむ

ハッキリDon"t stopにしたれよ

48 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/28(水) 01:09:18.44 ID:B1bucsWs0.net

>>38

止まるんじゃねえぞ…

14 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/28(水) 01:07:03.22 ID:7ABFhLIK0.net

pleaseとfreeze

78 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/28(水) 01:11:53.86 ID:CuoGz0gm0.net

たしかに紛らわしいな

pleaseとfreeze事件を思い出す

55 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/28(水) 01:09:41.15 ID:+Aj7xCkZ0.net

アメリカ人「freeze!!」

日本人「え?プリーズ?どういうこ」ズドン


30 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/28(水) 01:08:02.82 ID:bL61Bq3b0.net

インストラクターの方が明らかに悪い

jumpなんて単語使わずに待ってもらうこと出来るやろ


39 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/28(水) 01:08:44.23 ID:vJPgsu7d0.net

waitだとあかんの?

ちな低学歴


53 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/28(水) 01:09:37.09 ID:TnDe31xP0.net

飛んで良い状態の前に飛べるようにしちゃいかんでしょ


56 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/28(水) 01:09:52.22 ID:RrYDGr2W0.net

普通強調の意味こめてdon"t使うよね


58 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/28(水) 01:10:01.63 ID:n+EsEunkd.net

(ここでわざわざno jumpなんて言い方したら飛び降りたりせんかなあw)


60 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/28(水) 01:10:04.90 ID:JZUelPHi0.net

nowに聞こえたとしても躊躇なく飛ぶとか度胸ありすぎやろ

出典:【悲報】JKまんさん、旅行先のバンジーで「no jump」を「now jump」と聞き間違え無事死亡